当前位置: 首页 » 资讯 » 家居百货 » 正文

四时田园杂兴其三十一意思翻译(四时田园杂兴其三十一意思翻译20字)

放大字体  缩小字体 发布日期:2023-06-05  来源:http://www.jlsfeiyi.com/  作者:快乐科技  浏览次数:137
核心提示:今天给各位分享四时田园杂兴其三十一意思翻译的知识,其中也会对四时田园杂兴其三十一意思翻译20字进行解释,如果能碰巧解决你现

今天给各位分享四时田园杂兴其三十一意思翻译的知识,其中也会对四时田园杂兴其三十一意思翻译20字进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

《四时田园杂兴》其三十一是南宋的诗人范成大写的七言绝句。

全诗的意思:白天锄地,夜晚搓麻。村庄里的年轻男女各自忙着自己的事情。小孩子哪里懂得耕织之事。模仿大人的样子在靠近桑树的下面学着种瓜。

全诗如下:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

简析:这首诗描写农村夏日生活中的一个场景。首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线。次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,各司其事,各管一行。第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕田也不会织布,却也不闲着,喜爱劳动。于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农小黄花必看的网站村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣。

古诗《四时田园杂兴(其三十一)》的翻译为:

白天出去锄草夜间搓细麻,农家的儿女各人都会持家。

小孩子不懂得耕田和织布,也靠近桑树下学着种瓜。

原文:

? 四时田园杂兴(其三十一)

昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家.

童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜

作者:范成大

朝代:南宋

作者简介:范成大(1126年6月26日—1193年10月1日[1]),字至能[2],一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

《四时田园杂兴》其31的意思是:早上外出耕地,晚上在家搓麻绳,村里的男女都各自做着自己的活。小孩子不懂得耕地织布的事,却也学着在桑树旁的阴凉处种瓜。

《四时田园杂兴·其三十一》全诗为:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

《四时田园杂兴》的作者是范成大,其中收录了春日田园杂兴、晚春田园杂兴、夏日田园杂兴、秋日田园杂兴、冬日田园杂兴共60首诗。

南宋诗人范成大《四时田园杂兴·其三十一》译文:

白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。

原文:

昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。

童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

扩展资料

写作背景

范成大早年游宦四方,57岁以后,退职闲居苏州石湖,这时期,写下《四时田园杂兴》六十首,原分为“春日”、“晚春”、“夏日”、“秋日”、“冬日”五组,每组十二首,各组可称为组诗,因此获得“田园诗人”的称号。

诗词赏析

这首诗描写农村夏日生活中的一个场景。

首句直接写劳动场面,男耕女织的辛勤劳动,村中的男女各有各的家务劳动。

“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了,这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。

次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,各司其事,各管一行。

后两句描写小孩子的反应。

第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。他们从小耳濡目染,喜爱劳动,于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。

结句表现了农村儿童的天真情趣。 诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。

诗中的儿童喜爱劳动,或许是一时的兴趣,或许是想为家人做些力所能力的事,可见孩纯朴善良的心地。这是农村中常见的现象,却颇有特色,流露出作者对热爱劳动的农村儿童的赞扬。

全诗有概述,有特写,从不同侧面反映出乡村男女老少参加劳动的情景,具有浓郁的生活气息。

作者简介

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。

从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家,风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。

他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《四时田园杂兴·其三十一》选自《四时田园杂兴六十首》是南宋诗人范成大退居家乡后写的一组大型的田园诗,分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十二首,共六十首。诗歌描写了农村春、夏、秋、冬四个季节的景色和农民的生活,同时也反映了农民遭受的剥削以及生活的困苦。其中春日田园杂兴12首、晚春田园杂兴12首、夏日田园杂兴12首、秋日田园杂兴12首、冬日田园杂兴12首,共60首。描写了4个季节田园中的不同景象,生动绘制了一幅幅田园农作动态图。

四(sì)时(shí)田(tián)园(yuán)杂(zá)兴(xīnɡ)·其(qí)三(sān)十(shí)一(yì)——

朝代:宋(sònɡ)代(dài) 作者:范(fàn)成(chénɡ)大(dà)

昼(zhòu)出(chū)耘(yún)田(tián)夜(yè)绩(jì)麻(má),

村(cūn)庄(zhuānɡ)儿(ér)女(nǚ)各(ɡè)当(dānɡ)家(jiā)。

童(tónɡ)孙(sūn)未(wèi)解(jiě)供(ɡōnɡ)耕(ɡēnɡ)织(zhī),

也(yě)傍(bànɡ)桑(sā免费看黄神器软件下载nɡ)阴(yīn)学(xué)种(zhǒnɡ)瓜(ɡuā)。

译文:

白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。

注释:

耘田:除草。

绩麻:把麻搓成线。

各当家:每人担任一定的工作。

未解:不懂。

供:从事,参加。

傍:靠近。

阴;树荫。

《四时田园杂兴·其三十一》鉴赏:

这首诗以朴实的语言、细致的描绘,热情地赞颂了农民紧张繁 忙的劳动生活。首句用昼和夜对比,向我们展开一幅乡村男女耕田、绩 麻,日夜忙碌的图景。后两句生动描写了农村儿童参加力所能及的劳动 的情形,流露出诗人对儿童的喜爱。诗中描写的儿童形象,天真纯朴,令人喜爱。全诗语言通俗浅显,没有刻意追求的痕迹,文笔清新轻巧,流畅 自然,犹如一幅生动的农村风俗长卷,充溢着江南农村浓郁的乡土气息。

这首诗描写农村初夏时节生活中的一个场景。首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线,“绩”是搓的意思。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,,各管一行。第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。他们从小耳濡目染,喜爱劳动,于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣,诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。

拓展资料:

范成大(1126年—1193年),南宋诗人。字致能,又字幼元、友生,号山中居士成品APP直播大全IOS,又号石湖居士,苏州吴县(今属江苏)人。绍兴进士,历任知处州、知静江府兼广南西道经略安抚使、四川制置使、参知政事等职。曾使金,坚强不屈,几被杀。晚年退居故乡石湖,卒谥文穆。其诗题材广泛,与陆游、杨万里、尤袤齐名,称“中兴四大家”或“南宋四大家”。又工词,文赋也享有盛名。著作颇富,传世作品有《石湖居士诗集》《石湖词》《桂海虞衡志》《吴船录》《吴郡志》等,存诗1900多首。

《四时田园杂兴》是诗人退居家乡后写的一组大型的田家诗,共六十首,描写农村春、夏、秋、冬四个季节的景色和农民的生活,同时也反映了农民遭受的剥削以及生活的困苦。

四时田园杂兴其三十一意思翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于四时田园杂兴其三十一意思翻译20字、四时田园杂兴其三十一意思翻译的信息别忘了在本站进行查找喔。

 
 
[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

 

 
 
    行业协会  备案信息  可信网站